Let’s get started!!
A new trend is bringing artificial intelligence into religion. Some companies now offer AI tools that act like religious leaders and give spiritual guidance. One example is an AI “Jesus” that people can talk to through video calls for a small fee. It offers prayers, advice, and friendly support, and can remember past conversations.
Many similar tools are being developed for different religions. These include AI Hindu gurus, Buddhist priests, and Catholic chatbots. Some apps help translate sermons or guide users in daily life.
Developers say these tools can make religion more accessible, especially for young people. They can help users explore sacred texts and learn about faith anytime.
As AI continues to grow, more religious groups are starting to use it in new and creative ways.
人工知能を宗教に取り入れる新たな動きが広がっている。企業の中には、宗教指導者のように振る舞い、精神的な導きを与えるAIツールを提供するところも現れている。その一例が「AIイエス」であり、少額の料金でビデオ通話を通じて対話することができる。祈りや助言、親しみやすいサポートを提供するほか、過去の会話を記憶する機能も備えている。 こうした取り組みは他の宗教にも広がっており、ヒンドゥー教の導師や仏教の僧侶、カトリックのチャットボットなど、さまざまなAIツールが開発中だ。説教の翻訳を支援したり、日常生活の指針を示したりするアプリも登場している。 開発者によれば、これらのツールはとりわけ若い世代にとって宗教をより身近なものにする可能性があるという。利用者はいつでも聖典を探究し、信仰について学ぶことができる。 AIの進化が続くなか、より多くの宗教団体が新しい、かつ創造的な方法で、その活用を模索し始めている。
【p. 1 Top news】
本文のguide users in daily lifeは「日々の生活においてユーザーを導く」ということ。ここで使われているguideは名詞で「(ツアーなどの)ガイド」「案内書」という意味が知られているが、「~を導く、指導する」という動詞としての用法もある。一方で、「誰かに特定の場所を案内する、見せて回る」という意味ではshow him around Tokyo(彼に東京を案内する)のようにshow aroundを使うのが一般的だ(この意味では動詞のguideはあまり使われない)。
◆Parents need to guide their children.
(両親は、子どもたちを教えて導く必要がある)