ホーム バックナンバー TOP NEWS 20250228 Japanese feelings toward...
掲載号を見る
読解のポイント

政府の調査によると、中国と韓国それぞれに「親しみを感じる」と答えた人の割合は、どちらも前回調査と比べて改善した(写真は日韓国交正常化60周年を記念してライトアップされた東京タワー)。up ~(~だけ上がった)や jump to ~(~へと急上昇する)といった「増減」に関する表現に注意して内容を読み取ろう。

00:01 / 01:54
1.0

A government survey from Feb. 14 shows that Japanese people’s feelings toward China and South Korea improved in 2024. In the survey, 14.7% of all respondents said they had more or less friendly feelings toward China, up 2.0 percentage points from the 2023 survey. 56.3% said they had such feelings toward South Korea, up 3.5 points.

Meanwhile, the proportion of respondents who did not have friendly feelings toward the Middle East jumped 12.9 points from the 2022 survey to 82.8%. This is against the backdrop of the war in Gaza. 94.3% said they did not have friendly feelings toward Russia, which is continuing its invasion of Ukraine.

Feelings toward South Korea continued to improve, especially among younger generations. Of the respondents in their late teens and 20s, 72.6% felt friendly toward the neighboring country.

政府が2月14日に発表した調査によると、2024年、日本人の中国と韓国に対する感情は改善の傾向を示した。調査では、中国に「どちらかといえば親しみを感じる」と答えた人の割合は14.7%で、2023年の調査から2.0ポイント上昇した。韓国に対して同様の感情を抱くと答えた人は56.3%で、3.5ポイントの増加となった。 一方、中東に対して「親しみを感じない」と答えた人の割合は、2022年の調査から12.9ポイント増加し、82.8%に達した。これは、ガザでの戦争が影響しているとみられる。ロシアに対して「親しみを感じない」と答えた人は94.3%に上った。これは、ウクライナ侵攻が続いていることが背景にある。 韓国に対する感情の改善は、特に若年層で顕著であった。10代後半から20代の回答者のうち、韓国に親しみを感じると答えた割合は72.6%に達した。

Credit:Jiji
注釈
  • (見出し)improve 改善する
  • survey 調査
  • respondents 回答者
  • more or less 多かれ少なかれ
  • such そのような(ここでは「親しみがある」)
  • Meanwhile 一方で
  • proportion 割合
  • Middle East 中東
  • against the backdrop of ~ ~を背景にして
  • invasion 侵略
  • especially 特に
  • among ~の間で
  • late teens 10代後半
  • neighboring country 隣国