Let’s get started!!
An Ichinose is the show-runner of @eigophile, a popular YouTube channel with over 63,100 subscribers. @eigophile is dedicated to English language education. Students not only attain English fluency, they learn to optimize language skills as a way of optimizing life opportunities. “The Japanese tend to study English for passing school entrance exams and proficiency exams like Eiken and TOEIC. These are all important goals. But exams are not the whole objective of learning English,” says Ichinose.
Ichinose himself is completely bilingual. “My family moved to New South Wales, Australia, when I was 3 years old. On my first day at a daycare center, I realized no one understood me when I spoke Japanese.” Although he was very young, Ichinose realized that Japanese was not a universal language. “This knowledge so overwhelmed me that I burst into tears,” he recalls. He spent the next 20 years in Australia and returned to Japan after graduating from university.
“I majored in education and wanted to become a teacher. I used my English abilities to teach at a cram school.” Initially, Ichinose taught elementary and junior high school students. In the process, he discovered that there were proficiency exams like Eiken and decided to study for it.
“Having been in Australia for so long, I was comfortable with English. I was far less confident about Japanese,” says Ichinose. He says that he had always spoken Japanese at home but had almost no opportunity to write it. “I couldn’t write kanji or understand formal Japanese, like the kind used on news programs.”
When he started working, he realized that using Japanese in professional settings was not easy. “I wasn’t familiar with business Japanese or polite expressions,” he says. Because he had grown up with two very different languages, “I wasn’t super good at either language.” So he studied, and in the process he achieved the kind of bilingual fluency that made him an excellent English teacher in Japan.
“When you’re born and live in Japan, English is not a must-have skill. A lot of students want an easy way to become fluent in English while having fun,” says Ichinose. “But true language acquisition calls for time and commitment. You have to spend a lot of time studying and work step by step. I recommend going back over what you learned during the day. Repeating something helps you memorize it.”
Ichinose says in conclusion: “For beginners, it’s important to listen to the teacher and do what they tell you. But after you get to a certain level, you can go beyond the teacher’s instructions. You will be able to analyze your mistakes, learn from them and achieve real fluency.”
一ノ瀬安先生は、6万3100人以上の登録者を誇る人気YouTubeチャンネル「@eigophile」を運営している。@eigophileは英語教育をテーマにしたチャンネルで、学生は英語を流ちょうに話せるようになるだけでなく、語学力を人生の可能性を広げる手段として生かす方法も学んでいる。 一ノ瀬先生はこう話す。「日本では、高校・大学入試や、英検・TOEICのような資格試験に合格するために、英語を勉強する人が多いです。もちろんそれらは大切な目標です。でも、試験だけが英語学習の目的ではありません」。 一ノ瀬先生自身は完全なバイリンガルである。「私が3歳のときに、家族でオーストラリアのニューサウスウェールズ州へ引っ越しました。保育園の初日に、日本語で話しても誰にも通じないことに気づきいたんです」。 当時まだ幼かったが、日本語が世界共通の言語ではないことを理解したという。「その事実に大きな衝撃を受けて、思わず泣き出してしまいました」と振り返る。その後20年間オーストラリアで暮らし、大学卒業後に日本へ戻った。 「大学では教育学を専攻し、教師になりたいと思っていました。英語力を生かして学習塾で教え始めたんです」。最初は小学生や中学生を指導していたが、その過程で英検のような資格試験の存在を知り、自分でも勉強するようになったという。 「長くオーストラリアで暮らしていたので、英語には自信がありました。一方、日本語にはあまり自信がありませんでした」と一ノ瀬先生は話す。家では日本語を話していたが、書く機会はほとんどなかった。「漢字を書くことも得意ではありませんでしたし、ニュース番組のようなフォーマルな日本語もよく分かりませんでした」。 社会人として働き始めると、仕事の場で日本語を使う難しさを実感したという。「ビジネスで使用される日本語や丁寧な表現に慣れていませんでした」。二つのまったく異なる言語環境で育ったため、「どちらの言語も飛び抜けて得意というわけではありませんでした」。そこで改めて勉強を重ね、その結果、日本で優れた英語教師として活躍できるほどのバイリンガル能力を身につけた。 「日本で生まれ育つと、英語は必ずしも必要不可欠な技能ではありません。多くの学生は、楽しく簡単に英語を身につけたいと思っています」と一ノ瀬先生は言う。「しかし、本当の意味で言語を習得するには、時間と努力が必要です。毎日コツコツ勉強することが大切です。その日に学んだことを復習することもおすすめします。同じことを繰り返すことで記憶に定着するからです」。 最後に一ノ瀬先生はこう強調する。「初心者のうちは先生の話をよく聞き、言われたことをきちんと実行することが大切です。しかし、ある程度のレベルに達すれば、先生の指示を超えて学ぶことができます。自分の間違いを分析し、そこから学ぶことで、本当の意味で英語を使いこなせるようになります」。