ホーム バックナンバー TOP NEWS 20241108 Ruling party loses...
掲載号を見る
読解のポイント

10月27日に衆議院選挙が行なわれ、与党の自民・公明両党は215議席を獲得。過半数の233議席を下回った。記事では「与党の」を意味する形容詞としてrulingとgoverningが使われているが、こうした言い換えは主に同じ語の繰り返しを避けるためであり、両者の意味の細かい違いはそれほど気にする必要はない。

00:01 / 01:54
1.0

Japan’s ruling coalition lost its majority in the Lower House in an election on Oct. 27. The results show that voters are angry about the governing party’s money scandals.

Prime Minister Shigeru Ishiba’s Liberal Democratic Party (LDP) is still the top party in parliament. However, the results create political uncertainty. Not having a majority makes it difficult to pass policies.

The LDP and its coalition partner Komeito won 215 seats, which is down from the 288 it previously held. This is also less than the 233 seats needed for a majority.

Meanwhile, the Constitutional Democratic Party of Japan, the largest opposition party, increased its seats from 98 to 148.

Ishiba dissolved the Lower House only eight days after taking office on Oct.1. He wanted to win support during a time of high approval ratings for a new prime minister.

与党の自民・公明両党は、10月27日の選挙で衆議院の過半数を割り込んだ。この結果は、有権者が与党の政治資金問題に対して厳しい目を向けていることを表している。 依然として自民党は国会内で最大勢力を保っているが、この結果により政治的な不安定さが生じている。過半数割れしたことで、政策を成立させることが困難になる。 連立政権を組む自民党と公明党は215議席を獲得したが、これは以前の288議席から減少し、過半数に必要な233議席を下回っている。一方、最大野党である立憲民主党は、議席数を98から148に増やした。 石破首相は、10月1日に就任してわずか8日後に衆議院を解散した。新首相としての高い支持率を背景に支持を集めようとした。

Credit:AP
注釈
  • (見出し)Ruling 与党の
  • coalition 連立政権
  • Lower House 衆議院
  • governing 与党の
  • parliament 議会
  • political uncertainty 政治的不安定さ
  • policies 政策
  • previously 以前に
  • Meanwhile 一方で
  • Constitutional Democratic Party of Japan 立憲民主党
  • opposition party 野党
  • dissolved ~を解散した
  • taking office 就任する
  • approval ratings 支持率