ホーム バックナンバー TOP NEWS 20240913 Typhoon Shanshan hits...
掲載号を見る
読解のポイント

8月 29 日に九州に上陸した台風10号(英語名「Shanshan」)は、各地で大雨による被害をもたらした。make landfall(上陸する)をはじめ、台風関連の表現をこの記事から学ぼう。最終パラグラフで書かれている台風と気候変動の関係については、p. 2「Deep Dive Into Top News」でさらに詳しく解説する。

00:01 / 01:54
1.0

Typhoon Shanshan made landfall in Kagoshima Prefecture on Aug. 29. It brought strong winds and heavy rain to Kyushu and wide areas of western and eastern Japan.

At least seven people were killed and more than 120 were injured. Transportation networks were also disrupted.

The slow movement of Shanshan brought rain clouds to the Kanto and Tokai regions. The Meteorological Agency gave warnings for landslides and flooding. This included low-lying areas of Tokyo, Kanagawa, Shizuoka and Saitama prefectures.

An analysis by Imperial College London found that the damaging winds of Shanshan were 26% more likely to be due to climate change. A Japanese expert said that climate change partly explains why Shanshan brought heavy and long-lasting rains.

台風10号「サンサン(Shanshan)」は8月29日、鹿児島県に上陸し、九州や西日本、東日本の広い範囲に強風や豪雨をもたらした。 この台風で、少なくとも7人が死亡し、120人以上が負傷した。交通機関にも乱れが出た。 台風10号の遅い動きにより、関東地方や東海地方にも雨雲が広がった。気象庁は土砂災害や洪水に関する警戒を発令した。これには、東京、神奈川、静岡、埼玉の低地の地域も対象となった。 インペリアル・カレッジ・ロンドンの分析によると、台風10号による損害を与える強風は、気候変動が原因である可能性が(そうでない可能性と比べて)26%高いとされている。日本の専門家は、気候変動が台風10号による豪雨や長引く雨の一因であると述べた。

Credit:The Japan Times
注釈
  • made landfall in ~ ~に上陸した
  • At least 少なくとも
  • (were)disrupted 乱れた
  • Meteorological Agency 気象庁
  • landslides 土砂崩れ
  • flooding 洪水
  • low-lying 低地の
  • analysis 分析
  • damaging 損害をもたらす
  • (were) likely to ~ ~の可能性が高かった
  • due to ~ ~が原因
  • partly 部分的に
  • long-lasting 長く続く